БГ 18.44
кр̣ши-го-ракшйа-ва̄н̣иджйам̇
ваиш́йа-карма свабха̄ва-джам
паричарйа̄тмакам̇ карма
ш́ӯдрасйа̄пи свабха̄ва-джам
Пословный перевод #
кр̣ши — земледелие; го — коров; ракшйа — защита; ва̄н̣иджйам — и торговля; свабха̄ва-джам — порожденный (его) природой; паричарйа̄ — служение; а̄тмакам — то, суть которого; карма — долг; свабха̄ва-джам — порожденный (его) природой.
Перевод #
Земледелие, защита коров и торговля — таковы занятия, соответствующие природе вайшьев, а предназначение шудр — заниматься физическим трудом и служить другим.