“митам̇ ча са̄рам̇ ча вачо хи ва̄гмита̄” ити
Пословный перевод
#
митам — умеренная; ча — и; са̄рам — выражающая суть; ча — и; вачах̣ — речь; хи — поистине; ва̄к-мита̄ — красноречие; ити — так.
Перевод
#
«Краткое изложение сути есть истинное красноречие».