ЧЧ Ади 1.106

“митам̇ ча са̄рам̇ ча вачо хи ва̄гмита̄” ити

Пословный перевод #

митам — умеренная; ча — и; са̄рам — выражающая суть; ча — и; вачах̣ — речь; хи — поистине; ва̄к-мита̄ — красноречие; ити — так.

Перевод #

«Краткое изложение сути есть истинное красноречие».