ЧЧ Ади 1.37

эи чхайа гуру — ш́икша̄-гуру йе а̄ма̄ра
та̄н̇’ саба̄ра па̄да-падме кот̣и намаска̄ра

Пословный перевод #

эи — эти; чхайа — шесть; гуру — духовных учителей; ш́икша̄-гуру — наставляющие духовные учители; йе — которые; а̄ма̄ра — мои; та̄н̇’ саба̄ра — их всех; па̄да-падме — лотосным стопам; кот̣и — десять миллионов; намаска̄ра — поклонов.

Перевод #

Это шесть моих наставников, и я миллионы раз кланяюсь их лотосным стопам.

Комментарий #

Принимая шестерых Госвами своими шикша-гуру, автор ясно дает нам понять, что человека, который не следует их наставлениям, нельзя считать гаудия-вайшнавом.