ЧЧ Ади 10.144

ба̄иш́а гхад̣а̄ джала дине бхарена ра̄ма̄и
говинда-а̄джн̃а̄йа сева̄ карена нанда̄и

Пословный перевод #

ба̄иш́а — двадцать два; гхад̣а̄ — больших кувшина; джала — водой; дине — каждый день; бхарена — наполняет; ра̄ма̄и — Рамай; говинда-а̄джн̃а̄йа — по велению Говинды; сева̄ — служение; карена — выполняет; нанда̄и — Нандай.

Перевод #

Каждый день Рамай наполнял водой двадцать два больших кувшина, а Нандай лично помогал Говинде.

Комментарий #

В «Гаура-ганоддеша-дипике» (139) говорится, что двое слуг, которые прежде приносили молоко и воду Господу Кришне, в лилах Чайтаньи Махапрабху стали Рамаем и Нандаем.