ЧЧ Ади 10.147

бад̣а харида̄са, а̄ра чхот̣а харида̄са
дуи кӣртанӣйа̄ рахе маха̄прабхура па̄ш́а

Пословный перевод #

бад̣а харида̄са — Бада Харидас; а̄ра — а также; чхот̣а харида̄са — Чхота Харидас; дуи кӣртанӣйа̄ — оба (хорошие) певцы; рахе — находятся; маха̄прабхура — Господа Чайтаньи Махапрабху; па̄ш́а — вблизи.

Перевод #

Бада Харидас и Чхота Харидас, двадцать четвертый и двадцать пятый преданные в Нилачале, красиво пели и всегда сопровождали Господа Чайтанью.

Комментарий #

Чхота Харидас был впоследствии изгнан из окружения Господа Чайтаньи Махапрабху, о чем можно узнать из второй главы Антья-лилы.