ЧЧ Ади 10.66
‘ратнаба̄ху’ бали’ прабху тхуила та̄н̇ра на̄ма
акин̃чана прабхура прийа кр̣шн̣ада̄са-на̄ма
Пословный перевод #
ратнаба̄ху — титулом Ратнабаху; бали’ — назвав; прабху — Господь; тхуила — держал; та̄н̇ра — его; на̄ма — имя; акин̃чана — безупречный; прабхура — Господа; прийа — дорогой; кр̣шн̣ада̄са — Кришнадас; на̄ма — по имени.
Перевод #
Шри Чайтанья Махапрабху дал Виджае дасу имя Ратнабаху [«золотые руки»], поскольку тот переписал для Него множество рукописей. Очень дорог Господу был и Кришнадас, двадцать восьмая ветвь. Его звали также Акинчана Кришнадас.
Комментарий #
Акин̃чана означает «не имеющий ничего в этом мире».