ЧЧ Ади 11.56
сарваш́а̄кха̄-ш́решт̣ха вӣрабхадра госа̄н̃и
та̄н̇ра упаш́а̄кха̄ йата, та̄ра анта на̄и
Пословный перевод #
сарваш́а̄кха̄-ш́решт̣ха — лучшая из всех ветвей; вӣрабхадра госа̄н̃и — Вирабхадра Госани; та̄н̇ра упаш́а̄кха̄ — отростки его ветви; йата — сколько; та̄ра — их; анта — конца; на̄и — нет.
Перевод #
Главной же среди всех ветвей Шри Нитьянанды Прабху был Вирабхадра Госани. Нет числа побегам, что выросли на этой ветви.