ЧЧ Ади 12.10
а̄ча̄рйера мата йеи, сеи мата са̄ра
та̄н̇ра а̄джн̃а̄ лан̇гхи’ чале, сеи та’ аса̄ра
Пословный перевод #
а̄ча̄рйера — духовного учителя (Адвайты Ачарьи); мата — мнение; йеи — какое; сеи — то; мата — мнение; са̄ра — истинное; та̄н̇ра — его; а̄джн̃а̄ — указание; лан̇гхи’ — преступив; чале — действует; сеи — то; та’ — однако; аса̄ра — бесполезным.
Перевод #
Наказ духовного учителя — это действующее начало духовной жизни. Любой, кто преступает указание духовного учителя, немедленно становится бесполезным.
Комментарий #
Таково мнение Шрилы Кришнадаса Кавираджи Госвами. Те, кто строго следует указаниям духовного учителя, способны исполнять волю Всевышнего, тогда как те, кто отступает от строгих наказов духовного учителя, утрачивают силу.