ЧЧ Ади 12.11
аса̄рера на̄ме иха̄н̇ на̄хи прайоджана
бхеда джа̄ниба̄ре кари экатра ган̣ана
Пословный перевод #
аса̄рера — бесполезных; на̄ме — в именах; иха̄н̇ — тех; на̄хи — нет; прайоджана — пользы; бхеда — различие; джа̄ниба̄ре — чтобы знать; кари — делаю; экатра — единожды; ган̣ана — перечисление.
Перевод #
Нет нужды называть здесь тех, кто стал бесполезным. Я упомянул о них лишь для того, чтобы отделить их от верных последователей.