ЧЧ Ади 13.83

ш́ачӣ кахе, — мун̃и декхон̇ а̄ка̄ш́а-упаре
дивйа-мӯрти лока саба йена стути каре

Пословный перевод #

ш́ачӣ кахе — мать Шачидеви ответила; мун̃и — я; декхон̇ — вижу; а̄ка̄ш́а-упаре — в небесном пространстве; дивйа-мӯрти — сияющие образы; лока — людей; саба — все; йена — как будто; стути — молитвы; каре — возносят.

Перевод #

Шачимата сказала мужу: «А я вижу удивительных, ярко сияющих людей, парящих в небе и как будто возносящих молитвы».

Комментарий #

Джаганнатху Мишру почитали люди на земле и обеспечивали его всем необходимым, а Шачимата видела полубогов, которые парили в небе и возносили ей молитвы, ибо во чреве у нее находился Господь Чайтанья Махапрабху.