ЧЧ Ади 13.97
прасанна хаила даш́а дик, прасанна надӣджала
стха̄вара-джан̇гама хаила а̄нанде вихвала
Пословный перевод #
прасанна — радостными; хаила — стали; даш́а — десять; дик — сторон света; прасанна — радостная; надӣ-джала — речная вода; стха̄вара — неподвижные; джан̇гама — движущиеся; хаила — стали; а̄нанде — блаженством; вихвала — переполненные.
Перевод #
Все десять сторон света и все реки преисполнились радости. А всех живых существ, подвижных и неподвижных, переполняло духовное блаженство.