ЧЧ Ади 14.63
та̄н̇ре декхи’ прабхура ха-ила са̄бхила̄ша мана
лакшмӣ читте прӣта па̄ила прабхура дарш́ана
Пословный перевод #
та̄н̇ре декхи’ — при виде ее; прабхура — Господа; ха-ила — было; са — к ней; абхила̄ша — привлеченный; мана — ум; лакшмӣ — Лакшми; читте — в сердце; прӣта — удовлетворение; па̄ила — обрела; прабхура — Господа; дарш́ана — при встрече.
Перевод #
Увидев Лакшми, Господь почувствовал влечение к ней, а Лакшми, увидев Господа, ощутила в сердце великую радость.