ЧЧ Ади 16.66

‘вибхавати’ крийа̄йа ва̄кйа — са̄н̇га, пунах̣ виш́ешан̣а
‘адбхута-гун̣а̄’ — эи пунар-а̄тта дӯшан̣а

Пословный перевод #

вибхавати крийа̄йа — глаголом вибхавати («процветает»); ва̄кйа — утверждение; са̄н̇га — законченное; пунах̣ — снова; виш́ешан̣а адбхута-гун̣а̄ — прилагательное адбхута-гун̣а («чудесные свойства»); эи — это; пунар-а̄тта — повторения сказанного; дӯшан̣а — ошибка.

Перевод #

«Слово вибхавати [„процветает“] завершает высказывание. Добавлять к нему определение адбхута-гун̣а̄ [„обладающая удивительными качествами“] — значит допускать избыточность выражения».