ЧЧ Ади 16.88
кахите ча̄хайе кичху, на̄ а̄исе уттара
табе вича̄райе мане ха-ийа̄ пха̄н̇пхара
Пословный перевод #
кахите — сказать; ча̄хайе — хочет; кичху — что-то; на̄ — не; а̄исе — выходит; уттара — ответ; табе — затем; вича̄райе — раздумывает; мане — в уме; ха-ийа̄ — становясь; пха̄н̇пхара — озадаченным.
Перевод #
Кешава Кашмири хотел что-то сказать в ответ, но слова не сходили с его уст. Тогда он стал думать над этой загадкой.