ЧЧ Ади 17.129
эта бали’ ка̄джӣ гела, — нагарийа̄ лока
прабху-стха̄не ниведила па̄н̃а̄ бад̣а ш́ока
Пословный перевод #
эта бали’ — сказав это; ка̄джӣ — кази; гела — ушел; нагарийа̄ лока — рядовые жители города; прабху-стха̄не — перед Господом; ниведила — изложили; па̄н̃а̄ — став; бад̣а — очень; ш́ока — огорченными.
Перевод #
С этими словами Кази вернулся домой, а все преданные, огорченные запретом петь мантру Харе Кришна, пошли и рассказали обо всем Господу Чайтанье Махапрабху.