ЧЧ Ади 17.131

гхаре гийа̄ саба лока карайе кӣртана
ка̄джӣра бхайе сваччханда нахе, чамакита мана

Пословный перевод #

гхаре гийа̄ — вернувшись домой; саба — все; лока — горожане; карайе — совершали; кӣртанасанкиртану; ка̄джӣра — перед Кази; бхайе — от страха; сваччханда — спокойными; нахе — не были; чамакита — беспокойный; мана — ум.

Перевод #

Разойдясь по домам, все горожане стали снова петь святое имя, но им не давал покоя страх перед указом Кази.