ЧЧ Ади 17.210
‘нима̄н̃и’ на̄ма чха̄д̣и’ эбе бола̄йа ‘гаурахари’
хиндура дхарма нашт̣а каила па̄шан̣д̣а сан̃ча̄ри’
Пословный перевод #
нима̄н̃и — Нимай; на̄ма — имя; чха̄д̣и’ — оставив; эбе — сейчас; бола̄йа — называет Себя; гаурахари — Гаурахари; хиндура — индусов; дхарма — религиозные принципы; нашт̣а каила — уничтожил; па̄шан̣д̣а — безбожие; сан̃ча̄ри’ — введя.
Перевод #
«Он отказался от Своего имени Нимай и называет Себя Гаурахари. Он подорвал основы индуизма и основал безбожную религию».