ЧЧ Ади 2.45

тома̄ра дарш́ане сарва джагатера стхити
туми на̄ декхиле ка̄ро на̄хи стхити гати

Пословный перевод #

тома̄ра — в Твоем; дарш́ане — во взоре; сарва — всей; джагатера — вселенной; стхити — сохранение; туми — Ты; на̄ декхиле — не видел; ка̄ро — кого-либо; на̄хи — не существует; стхити — пребывающее; гати — движения.

Перевод #

«Все миры существуют лишь потому, что Ты наблюдаешь за ними. Без Твоего надзора никто не сделает и шага, не проживет и мгновения».