ЧЧ Ади 2.66

эи ш́локера артхе туми хаила̄ нирвачана
а̄ра эка ш́уна бха̄гаватера вачана

Пословный перевод #

эи — этого; ш́локера — стиха; артхе — из-за значения; туми — ты; хаила̄ — стал; нирвачана — безмолвным; а̄ра — другое; эка — одно; ш́уна — выслушай; бха̄гаватера — «Шримад-Бхагаватам»; вачана — высказывание.

Перевод #

Вам нечего возразить против такого толкования этого стиха. Теперь же услышьте другой стих «Шримад-Бхагаватам».