ЧЧ Ади 3.83

ахам эва квачид брахман
саннйа̄са̄ш́рамам а̄ш́ритах̣
хари-бхактим̇ гра̄хайа̄ми
калау па̄па-хата̄н нара̄н

Пословный перевод #

ахам — Я; эва — поистине; квачит — где-то; брахман — о брахман; а̄ш́ритах̣ — принявший; хари-бхактим — преданное служение Верховной Личности Бога; гра̄хайа̄ми — дам; калау — в эпоху Кали; па̄па-хата̄н — греховным; нара̄н — людям.

Перевод #

«О брахман, иногда Я отрекаюсь от мира, чтобы привести падших людей века Кали к преданному служению Господу».