ЧЧ Ади 4.103

авата̄рера а̄ра эка а̄чхе мукхйа-бӣджа
расика-ш́екхара кр̣шн̣ера сеи ка̄рйа ниджа

Пословный перевод #

авата̄рера — воплощения; а̄ра — другое; эка — одно; а̄чхе — есть; мукхйа-бӣджа — главное семя; расика-ш́екхара — главного из тех, кто наслаждается любовными расами; сеи — то; ка̄рйа — занятие; ниджа — собственное.

Перевод #

Есть другая, основная причина явления Господа Кришны. Она рождается из деяний, которые Он совершает в положении величайшего из всех, кто наслаждается любовными отношениями.