ЧЧ Ади 4.150

атр̣пта ха-ийа̄ каре видхира ниндана
авидагдха видхи бха̄ла на̄ джа̄не ср̣джана

Пословный перевод #

атр̣пта — неудовлетворенным; ха-ийа̄ — став; каре — совершает; видхира — Господа Брахмы; ниндана — проклятие; авидагдха — неопытный; видхи — Господь Брахма; бха̄ла — хорошо; на̄ джа̄не — не знает; ср̣джана — созидание.

Перевод #

Не чувствуя удовлетворения, такой человек клянет Господа Брахму, упрекая его в неопытности и неумении созидать.