ЧЧ Ади 4.172
атаэва гопӣ-ган̣ера на̄хи ка̄ма-гандха
кр̣шн̣а-сукха ла̄ги ма̄тра, кр̣шн̣а се самбандха
Пословный перевод #
атаэва — поэтому; гопӣ-ган̣ера — у гопи; ка̄ма-гандха — малейшего следа вожделения; кр̣шн̣а-сукха — счастья Господа Кришны; ла̄ги — ради; ма̄тра — только; кр̣шн̣а — с Господом Кришной; се — та; самбандха — связь.
Перевод #
Таким образом, в любви гопи нет и тени вожделения. Их отношения с Кришной имеют единственную цель — доставлять Ему удовольствие.