ЧЧ Ади 4.235
абхакта-ушт̣рера итхе на̄ хайа правеш́а
табе читте хайа мора а̄нанда-виш́еша
Пословный перевод #
абхакта — непреданного; ушт̣рера — верблюда; итхе — к этому; на̄ — не; хайа — есть; правеш́а — доступ; табе — тогда; читте — в сердце; хайа — есть; мора — мое; а̄нанда-виш́еша — особое удовольствие.
Перевод #
Но схожие с верблюдами безбожники не смогут понять эти темы. Оттого у меня особенно радостно на сердце.