ЧЧ Ади 4.237

атаэва бхакта-ган̣е кари намаска̄ра
них̣ш́ан̇ке кахийе, та̄ра хаук чаматка̄ра

Пословный перевод #

атаэва — поэтому; бхакта-ган̣е — преданным; кари намаска̄ра — выражаю почтение; них̣ш́ан̇ке — без колебаний; кахийе — говорю; та̄ра — их (преданных); хаук — да будет; чаматка̄ра — удивление.

Перевод #

Поэтому, выразив почтение преданным, я уверенно приступаю к повествованию, которое доставит им удовольствие.