ЧЧ Ади 4.251
параспара вен̣у-гӣте харайе четана
мора бхраме тама̄лере каре а̄лин̇гана
Пословный перевод #
параспара — друг о друга; вен̣у-гӣте — пение бамбука; харайе — привлекает; четана — сознание; мора — Меня; бхраме — по ошибке; тама̄лере — черное дерево тамала.
Перевод #
«Когда Радхарани слышит шелестящий звук трущихся друг о друга стволов бамбука, Она всеми мыслями устремляется к этому звуку, ибо принимает его за пение Моей флейты. А завидев дерево тамала, Она обнимает его, думая, что обнимает Меня».