ЧЧ Ади 4.8
свайам̇-бхагава̄нера карма нахе бха̄ра-харан̣а
стхити-карта̄ вишн̣у карена джагат-па̄лана
Пословный перевод #
свайам-бхагава̄нера — изначальной Верховной Личности Бога; карма — занятие; нахе — не есть; бха̄ра-харан̣а — освобождение от бремени; стхити-карта̄ — хранитель; вишн̣у — Господь Вишну; карена — осуществляет; джагат-па̄лана — защиту вселенной.
Перевод #
Однако избавлять Землю от бремени должен Господь Вишну, защитник и хранитель вселенной, а не изначальная Личность Бога.