ЧЧ Ади 5.67

аган̣йа, ананта йата ан̣д̣а-саннивеш́а
тата-рӯпе пуруша каре саба̄те прака̄ш́а

Пословный перевод #

аган̣йа — бесчисленных; ананта — бескрайних; йата — сколько; ан̣д̣а — вселенных; саннивеш́а — скоплений; тата-рӯпе — в стольких формах; пуруша — Господь; каре — совершает; саба̄те — в каждой; прака̄ш́а — проявление.

Перевод #

Пуруша входит в каждую из бесчисленных вселенных. Он распространяет Себя во столько образов, сколько существует вселенных.