ЧЧ Ади 5.75

йа̄н̇ха̄ке та’ кала̄ кахи, тин̇хо маха̄-вишн̣у
маха̄-пуруша̄вата̄рӣ тен̇хо сарва-джишн̣у

Пословный перевод #

йа̄н̇ха̄ке — которого; та’ — поистине; кала̄ кахи — называю калой; маха̄-вишн̣у — Господь Маха-Вишну; маха̄-пуруша̄вата̄рӣ — Маха-Вишну, источник всех других воплощений пуруши; сарва-джишн̣у — вездесущий.

Перевод #

Я утверждаю, что этот кала — Маха-Вишну. Он — Маха-пуруша, из которого исходят все другие пуруши и который пронизывает Собой все сущее.