ЧЧ Ади 6.20

адваита-рӯпе каре ш́акти-сан̃ча̄ран̣а
атаэва адваита хайена мукхйа ка̄ран̣а

Пословный перевод #

адваита-рӯпе — в образе Адвайты Ачарьи; каре ш́акти-сан̃ча̄ран̣а — наделяет энергией; атаэва — поэтому; адваита — Адвайта Ачарья; хайена — есть; мукхйа ка̄ран̣а — первопричина.

Перевод #

Он наделяет эти элементы энергией, действуя в образе Адвайты. Поэтому Адвайту считают первопричиной появления сотворенного мира.