ЧЧ Ади 6.24
ӣш́варера ‘ан̇га’ ам̇ш́а — чид-а̄нанда-майа
ма̄йа̄ра самбандха на̄хи’ эи ш́локе кайа
Пословный перевод #
ӣш́варера — Господа; ан̇га — часть тела; ам̇ш́а — часть; чит-а̄нанда-майа — всецело духовная; ма̄йа̄ра — материальной энергии; самбандха — связь; на̄хи’ — не существует; эи ш́локе — в этом стихе; кайа — утверждается.
Перевод #
В этом стихе говорится, что части тела и полные экспансии Господа всецело духовны; Их ничто не связывает с материальной энергией.