ЧЧ Ади 6.92

та̄н̇ха̄ра прака̄ш́а-бхеда, адваита-а̄ча̄рйа
ка̄йа-мано-ва̄кйе та̄н̇ра бхакти сада̄ ка̄рйа

Пословный перевод #

та̄н̇ха̄ра — Его; прака̄ш́а-бхеда — отделенная экспансия; адваита-а̄ча̄рйа — Адвайта Ачарья; ка̄йа-манах̣-ва̄кйе — телом, умом и речью; та̄н̇ра — Его; бхакти — преданность; сада̄ — всегда; ка̄рйа — занятие.

Перевод #

Адвайта Ачарья — Его особая экспансия. Шри Адвайта всегда занят преданным служением, посвящая этому все Свои мысли, слова и поступки.