ЧЧ Ади 7.131
сарва-веда-сӯтре каре кр̣шн̣ера абхидха̄на
мукхйа-вр̣тти чха̄д̣и’ каила лакшан̣а̄-вйа̄кхйа̄на
Пословный перевод #
сарва-веда-сӯтре — во всех афоризмах «Веданта-сутры»; каре — делает; кр̣шн̣ера — Господа Кришны; абхидха̄на — объяснение; мукхйа-вр̣тти — прямое толкование; чха̄д̣и’ — отбросив; каила — сделал; лакшан̣а̄ — косвенное; вйа̄кхйа̄на — объяснение.
Перевод #
«Все ведические сутры и писания существуют для того, чтобы человек постиг Господа Кришну, но последователи Шанкарачарьи своими косвенными толкованиями скрыли истинный смысл Вед».
Комментарий #
В писаниях сказано:
веде ра̄ма̄йан̣е чаива
пура̄н̣е бха̄рате татха̄
а̄да̄в анте ча мадхйе ча
харих̣ сарватра гӣйате
«Все ведические писания, включая „Рамаяну“, Пураны и „Махабхарату“, с самого начала (а̄дау), в конце (анте ча) и в середине (мадхйе ча) повествуют только о Хари, Верховной Личности Бога».