ЧЧ Ади 8.64

катха̄йа сабха̄ уджджвала каре йена пӯрн̣а-чандра
ниджа-гун̣а̄мр̣те ба̄д̣а̄йа ваишн̣ава-а̄нанда

Пословный перевод #

катха̄йа — рассказом; сабха̄ — собрание; уджджвала каре — озаряет; йена — как; пӯрн̣а-чандра — полная луна; ниджа — своих; гун̣а-амр̣те — нектаром достоинств; ба̄д̣а̄йа — увеличивает; ваишн̣ава — преданных; а̄нанда — радость.

Перевод #

Подобно полной луне, он озарял все сообщество вайшнавов, пересказывая «Шри Чайтанья-мангалу», и нектаром своих достоинств умножал их духовное блаженство.