ЧЧ Антйа 1.28

а̄сийа̄ декхила сабе сеи та куккуре
прабху-па̄ш́е васийа̄чхе кичху алпа-дӯре

Пословный перевод #

а̄сийа̄ — придя; декхила — увидели; сабе — все; сеи та куккуре — того самого пса; прабху-па̄ш́е — рядом с Господом Шри Чайтаньей Махапрабху; васийа̄чхе — сидел; кичху алпа-дӯре — неподалеку.

Перевод #

Когда все преданные пришли туда, где жил Шри Чайтанья Махапрабху, они увидели, что тот самый пес сидит подле Господа.