ЧЧ Антйа 10.124
аичхе саба̄ра на̄ма лан̃а̄ прабхура а̄ге дхаре
сантушт̣а хан̃а̄ прабху саба бходжана каре
Пословный перевод #
аичхе — таким образом; саба̄ра на̄ма — имена всех; лан̃а̄ — называя; прабхура а̄ге — перед Господом; дхаре — ставит; сантушт̣а хан̃а̄ — очень довольный; прабху — Господь; саба — все; бходжана каре — стал есть.
Перевод #
Так Говинда перечислил имена всех, чьи блюда он поставил перед Господом. Довольный, Господь принялся все это есть.