ЧЧ Антйа 10.58
бед̣а̄-сан̇кӣртана та̄ха̄н̇ а̄рамбха карила̄
са̄та-сампрада̄йа табе га̄ите ла̄гила̄
Пословный перевод #
бед̣а̄-сан̇кӣртана — всеобщее совместное пение святого имени; та̄ха̄н̇ — там; а̄рамбха карила̄ — началось; са̄та-сампрада̄йа — семь групп; табе — затем; га̄ите ла̄гила̄ — стали петь.
Перевод #
Увидев Господа Джаганнатху, Шри Чайтанья Махапрабху начал Свою всеохватывающую санкиртану. Он составил из преданных семь групп, и они стали петь святое имя.
Комментарий #
Объяснение слова бед̣а̄-сан̇кӣртана дается в Мадхья-лиле (11.215–238).