ЧЧ Антйа 10.72

сагхана пулака, — йена ш́имулера тару
кабху прапхуллита ан̇га, кабху хайа сару

Пословный перевод #

са-гхана — постоянно; пулака — волосы на теле стоят дыбом; йена — подобно; ш́имулера тару — дереву шимула; кабху — иногда; прапхуллита — раздавшееся; ан̇га — тело; кабху — иногда; хайа — есть; сару — тонкое.

Перевод #

Волосы на Его теле стояли дыбом, как колючки на дереве шимула. Тело Его то раздавалось, то снова становилось худым.