ЧЧ Антйа 10.95

говинда кахе мане — “а̄ма̄ра ‘сева̄’ се ‘нийама’
апара̄дха ха-ука, киба̄ нараке гамана

Пословный перевод #

говинда кахе — Говинда сказал; мане — в уме; а̄ма̄ра сева̄ — мое служение; се нийама — это правило; апара̄дха ха-ука — пусть будут оскорбления; киба̄ — или; нараке — в ад; гамана — падение.

Перевод #

Говинда мысленно ответил: «Моя обязанность — служить, даже если мне придется совершить какие-то оскорбления или отправиться в ад».