ЧЧ Антйа 14.29

джаганна̄тхе а̄вишт̣а иха̄ра тану-мана-пра̄н̣е
мора скандхе пада дийа̄чхе, та̄хо на̄хи джа̄не

Пословный перевод #

джаганна̄тхе — в Господа Джаганнатху; а̄вишт̣а — погруженные; иха̄ра — этой женщины; тану — тело; мана — ум; пра̄н̣е — жизнь; мора скандхе — Мне на плечо; пада — стопу; дийа̄чхе — поставила; та̄хо — она; на̄хи джа̄не — не сознает.

Перевод #

«Ее тело, ум и сама жизнь были целиком сосредоточены на Господе Джаганнатхе, поэтому она даже не понимала, что встала Мне на плечо».