ЧЧ Антйа 14.36
бхӯмира упара васи’ ниджа-накхе бхӯми ликхе
аш́ру-ган̇га̄ нетре вахе, кичхуи на̄ декхе
Пословный перевод #
бхӯмира упара — на землю; васи’ — сев; ниджа-накхе — ногтями; бхӯми ликхе — стал водить по земле; аш́ру-ган̇га̄ — поток слез, подобный Ганге; нетре — из глаз; вахе — льется; кичхуи — что-либо; на̄ декхе — не видит.
Перевод #
Придя к Себе, Шри Чайтанья Махапрабху сел на землю и стал рисовать ногтями узоры на полу. Он ничего не видел из-за слез, которые текли из Его глаз, как Ганга.