ЧЧ Антйа 14.58

ра̄ма̄нанда-ра̄йа табе гела̄ ниджа гхаре
сварӯпа-говинда дун̇хе ш́уилена два̄ре

Пословный перевод #

ра̄ма̄нанда-ра̄йа — Рамананда Рай; табе — тогда; гела̄ — вернулся; ниджа гхаре — к себе домой; сварӯпа — Сварупа Дамодара Госвами; говинда — и Говинда; дун̇хе — оба; ш́уилена — легли; два̄ре — у двери.

Перевод #

После этого Рамананда Рай вернулся домой, а Сварупа Дамодара Госвами вместе с Говиндой легли у порога комнаты Шри Чайтаньи Махапрабху.