ЧЧ Антйа 15.77
_этека вила̄па кари’
према̄веш́е гаурахари,
эи артхе пад̣е эка ш́лока
сеи ш́лока пад̣и’ ра̄дха̄,
виш́а̄кха̄ре кахе ба̄дха̄,
угха̄д̣ийа̄ хр̣дайера ш́ока_
Пословный перевод #
этека — таким образом; вила̄па кари’ — скорбя; према-а̄веш́е — в экстатической любви к Кришне; гаурахари — Шри Чайтанья Махапрабху; эи артхе — с пониманием смысла; пад̣е — произносит; эка ш́лока — один стих; сеи ш́лока — тот стих; пад̣и’ — произнося; ра̄дха̄ — Шримати Радхарани; виш́а̄кха̄ре — Вишакхе; кахе — говорит; ба̄дха̄ — препятствие; угха̄д̣ийа̄ — выявляя; хр̣дайера — сердца; ш́ока — скорбь.
Перевод #
Скорбя в экстазе любви, Шри Чайтанья Махапрабху произнес следующий стих, в котором Шримати Радхарани доверяет Свои сердечные переживания подруге Шримати Вишакхе.