ЧЧ Антйа 16.18
“а̄ми — нӣча-джа̄ти, туми, — атитхи сарвоттама
кон прака̄ре кариму а̄ми тома̄ра севана?
Пословный перевод #
а̄ми — я; нӣча-джа̄ти — низкорожденный; туми — ты; атитхи — гость; сарва-уттама — очень почтенный; кон прака̄ре — как; кариму — совершу; а̄ми — я; тома̄ра севана — служение тебе.
Перевод #
«Я принадлежу к низкой касте, а ты — очень почтенный гость в моем доме. Чем я могу тебе служить?»