ЧЧ Антйа 16.99

са̄ма̄нйа бха̄гйа хаите та̄ра пра̄пти на̄хи хайа
кр̣шн̣ера йа̄н̇те пӯрн̣а-кр̣па̄, сеи та̄ха̄ па̄йа

Пословный перевод #

са̄ма̄нйа — обычной; бха̄гйа — удаче; хаите — благодаря; та̄ра — того; пра̄пти — обретения; на̄хи — не; хайа — есть; кр̣шн̣ера — Господа Кришны; йа̄н̇те — которому; пӯрн̣а-кр̣па̄ — полная милость; сеи — он; та̄ха̄ — то; па̄йа — может получить.

Перевод #

«Обычной удачи недостаточно, чтобы обрести такую милость. Только те, кто обрел полную милость Кришны, могут получить остатки Его трапезы».