ЧЧ Антйа 17.64
эка-дине йата хайа бха̄вера вика̄ра
сахасра-мукхе варн̣е йади, на̄хи па̄йа па̄ра
Пословный перевод #
эка-дине — за один день; йата хайа — сколько есть; бха̄вера — экстаза; вика̄ра — изменений; сахасра-мукхе — Анантадева, у которого тысячи уст; варн̣е йади — если описывает; на̄хи па̄йа — не способен достичь; па̄ра — конца.
Перевод #
Даже Анантадева с Его тысячами уст не способен до конца описать экстатические переживания, которые Шри Чайтанья Махапрабху испытывал в течение одного дня.