ЧЧ Антйа 18.116
кр̣шн̣а-на̄ма ла-ите тома̄ра ‘ардха-ба̄хйа’ ха-ила
та̄те йе прала̄па каила̄, та̄ха̄ йе ш́унила”
Пословный перевод #
кр̣шн̣а-на̄ма ла-ите — произнося святое имя Кришны; тома̄ра — Твое; ардха-ба̄хйа — полусознание; ха-ила — было; та̄те — затем; йе — какие; прала̄па — бессвязные речи; каила̄ — Ты совершал; та̄ха̄ — то; йе — что; ш́унила — слышали.
Перевод #
«Когда же мы стали громко петь святое имя Кришны, Ты частично пришел в Себя и мы слушали Твои безумные речи».