ЧЧ Антйа 18.118

джала-крӣд̣а̄ кари’ каила̄ ванйа-бходжане
декхи’ а̄ми прала̄па каилун̇ — хена лайа мане”

Пословный перевод #

джала-крӣд̣а̄ — водные развлечения; кари’ — закончив; каила̄ — имел; ванйа-бходжане — пикник; декхи’ — видя; а̄ми — Я; прала̄па каилун̇ — произносил безумные речи; хена — такое; лайа — поглощает; мане — Мой ум.

Перевод #

«После развлечений в воде Кришна наслаждался лесным пиром. Нет ничего удивительного в том, что, увидев все это, Я стал говорить, как безумец».