ЧЧ Антйа 18.14

кот̣и-йуга парйанта йади ликхайе ган̣еш́а
эка-динера лӣла̄ра табу на̄хи па̄йа ш́еша

Пословный перевод #

кот̣и-йуга — миллионы эпох; парйанта — в течение; йади — если; ликхайе — пишет; ган̣еш́а — полубог Ганеша (сын Господа Шивы); эка-динера — одного дня; лӣла̄ра — игр; табу — все равно; на̄хи па̄йа — не может достичь; ш́еша — конца.

Перевод #

Если бы Ганеша, сын Господа Шивы и писец полубогов, попытался за миллионы веков описать игры Господа, которые Он явил в течение одного дня, то и он бы не исчерпал их до конца.