ЧЧ Антйа 18.40
“аништ̣а̄-ш́ан̇кӣни бандху-хр̣дайа̄ни бхаванти хи”
Пословный перевод #
аништ̣а̄ — о беде; ш́ан̇кӣни — тревожащимися; бандху — друга или родственника; хр̣дайа̄ни — сердца́; бхаванти — становятся; хи — поистине.
Перевод #
«Родственник или близкий друг всегда тревожится за того, кого любит».
Комментарий #
Это цитата из «Абхигьяна-шакунтала-натаки».