ЧЧ Антйа 18.40

“аништ̣а̄-ш́ан̇кӣни бандху-хр̣дайа̄ни бхаванти хи”

Пословный перевод #

аништ̣а̄ — о беде; ш́ан̇кӣни — тревожащимися; бандху — друга или родственника; хр̣дайа̄ни — сердца́; бхаванти — становятся; хи — поистине.

Перевод #

«Родственник или близкий друг всегда тревожится за того, кого любит».

Комментарий #

Это цитата из «Абхигьяна-шакунтала-натаки».